أعلنت اليوم شركة “جرادينت“، المزود العالمي لحلول معالجة المياه، عن تعيين جوفيند ألاجابان لتولي منصب رئيس شؤون العمليات العالمية. يتمتع جوفيند بخبرة تزيد عن 20 عاماً في قطاع معالجة المياه، ويجلب معرفته العميقة في المبيعات والتميز التشغيلي، وفي المهام المرتكزة على العملاء، ونمو السوق العالمية. سيقدم جوفيند تقاريره إلى براكاش جوفيندان، الرئيس التنفيذي لشؤون العمليات في شركة “جرادينت”.
قبل منصبه الحالي، كان جوفيند مديراً إدارياً لشركة “إيفوكا” في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهي مزود حلول معالجة المياه ومياه الصرف الصحي، كما شغل منصب رئيس شؤون تطوير الأعمال العالمية والاستراتيجيات في شركة “سويز ووتر تكنولوجيز”. خلال فترة عمله في “إيفوكا”، قام جوفيند بتطوير وتنفيذ استراتيجية نمو مشتركة لجميع أعمال “إيفوكا” في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، مسهماً في تعزيز النمو المطرد عاماً بعد عام في ظل قيادته. سيتخذ جوفيند من سنغافورة مقراً دائماً له.
وفي هذا السياق، قال براكاش جوفيندان: “مع تعيين جوفيند ألاجابان رئيساً لشؤون العمليات العالمية، قمنا بتعزيز الفريق القيادي في ’جرادينت‘. فهو يتمتع بالمهارات والخبرة الكافية لإدارة الشركة في مرحلة التحول هذه”. وأضاف: “إن سجله الحافل وخبرته العالمية وحماسته للانضمام إلى شركتنا هي عوامل تجعله القائد المثالي لنقل ’جرادينت‘ إلى المستوى التالي”.
وأعلنت “جرادينت” أيضًا عن تعيينات استراتيجية جديدة لتعزيز نمو أعمالها. تأتي جولة التعيينات هذه وسط زيادة الطلب على حلول “جرادينت” في سوق أمريكا الشمالية، وهي تسهم في تعزيز نطاق حلول “جرادينت” للذكاء الاصطناعي ونشرها للعملاء في جميع أنحاء العالم، فتعكس مكانة الشركة الراسخة كصاحب العمل المفضل.
- ديلف ماك، المديرة الأولى لشؤون حلول الذكاء الاصطناعي في “جرادينت“. انضمت ديلف إلى “جرادينت” من “إكزيلم”، وهي شركة عالمية رائدة في تقنيات معالجة المياه، حيث شغلت منصب المديرة الأولى للأعمال الرقمية. كما تولت مناصب قيادية عليا في شركة “ديلويت” للاستشارات وشؤون تطوير القطاع في شركة “بيه يو بي” سنغافورة. ديلف حائزة على شهادة الماجستير في الهندسة والإدارة من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. وتتخذ من سنغافورة مقراً لها.
- مايك بويد، نائب رئيس شؤون المبيعات وتطوير الأعمال في “جرادينت“. يتمتع مايك بخبرة تزيد عن 20 عاماً في قطاع معالجة المياه، وكان آخرها منصب المدير الإقليمي الأول لشركة “دوبون ووتر سوليوشنز”. انضم مايك في بادىء الأمر إلى “ديساليتيك” بعد إجرائها جولة تمويل السلسلة إيه في عام 2012 وتولى دوراً رئيساً في مسار تطوير أعمالها بعد الاستحواذ عليها من قبل “دوبون ووتر سوليوشنز” عام 2020. ويتخذ مايك من فينيكس، في أريزونا، مقراً له.
- جون تريسي، نائب رئيس شؤون المبيعات وتطوير الأعمال في “جرادينت. يتمتع جون بخبرة تمتد على 20 عاماً في قطاع معالجة المياه، وقيادة شؤون المبيعات والتسويق في شركتي “فلويد تكنولوجي سوليوشنز” و”أوازيز ووتر” ولديه إلمام في شؤون الهندسة والمبيعات في “أوسمونيكس” و”بيتس لابز” و”إيه بي بي”. ويتمتع جون أيضًا بخبرة 15 عاماً في قطاع أشباه الموصلات وإدارة المنتجات في شركة “أكسيليس تكنولوجيز” و”أكريون”. جون حائز على بكالوريوس في الهندسة الكيميائية وماجستير في إدارة الأعمال، ويتخذ من بوسطن حيث تتواجد شركة “جرادينت” مقراً له.
تقوم شركة “جرادينت”، التي أحرزت لقب “الشركة الرئدة في تقنيات المياه للعام 2022” من قبل “جلوبال ووتر إنتليجنس” ولقب “أفضل مكان للعمل” للعام 2022، بتطوير فرقها في جميع المكاتب العالمية التابعة لها. يمكن العثور على فرص العمل المتاحة على صفحة وظائف “جرادينت” الإلكترونية.
لمحة عن شركة “جرادينت”
تُعدّ “جرادينت” شركة عالمية رائدة في تقديم حلول معالجة المياه ومطوّرة لمشاريع تكنولوجيا المياه النظيفة المتقدمة. وبفضل مجموعة كاملة من التقنيات المتميزة المملوكة من الشركة والمدعومة من قبل أفضل الخبراء في مجال المياه، تعمل “جرادينت” على خدمة عمليات عملائها الخاصة بالمهام الحرجة في القطاعات الصناعية الأساسية في العالم. تأسّست “جرادينت” في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا (“إم آي تي”)، وقد اكتسبت مكانة فريدة تُتيح لها مواجهة التحديات العالمية المتزايدة الناتجة عن التصنيع والنمو السكاني والإجهاد المائي. واليوم، ومع أكثر من 450 موظف، تعمل “جرادينت” من مقرها الرئيسيّ العالمي في بوسطن والمقر الإقليمي ومختبرات التقنيات العالمية في سنغافورة والمكاتب التي تمتلكها في 12 دولة. للمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.gradiant.com.
يمكنكم الاطلاع على النسخة الأصلية من هذا البيان الصحفي على موقع (businesswire.com) عبر الرابط الإلكتروني التالي: https://www.businesswire.com/news/home/20220914005489/en/
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.
* المصدر: “ايتوس واير”